lunes, 29 de julio de 2024

LOS MISTERIOS DEL SUEÑO DE POLÍFILO

María Suré, escritora 

Durante el periodo de investigación previo a la escritura de una nueva novela, suelo toparme con algún hallazgo interesante que después me gusta utilizar en la trama. Es el caso de este manuscrito del que voy a hablaros, el Hypnerotomachia Poliphili o Sueño de Polífilo traducido al castellano, que forma parte de la trama de Lágrimas de polvo rojo (Maeva, 2022). Este es, sin duda, uno de los ejemplares más extraños, misteriosos y atractivos del Renacimiento.

Se trata de un incunable ilustrado con más de ciento setenta xilografías. Su primera edición, en diciembre de 1499, fue un encargo para el taller de Aldo Manuzio, impresor veneciano de los siglos XV-XVI famoso por la gran difusión de sus obras y su rigor filológico. Sus textos, algunos de ellos impresos en forma de copa invertida, están repletos de mensajes esotéricos y ocultos. Escrito en un idioma singular, mitad italiano y mitad latín, su autor utiliza palabras inventadas con raíces griegas y hebreas, hasta el punto de que algunos pasajes aún no han podido ser traducidos. En sus páginas se esconden frases ocultas y multitud de jeroglíficos. Con un contenido políticamente incorrecto para la época, al contener numerosas xilografías explícitamente eróticas, no es de extrañar que la censura haya actuado sobre muchos de los ejemplares existentes. A algunos les faltan páginas o tienen pasajes tachados o quemados, lo que no hace más que aumentar su atractivo al no existir dos volúmenes exactamente iguales. En España se conservan once ejemplares, cuatro de ellos en la Biblioteca Nacional, en cuya web se puede visualizar la obra digitalizada al completo.


Este incunable ilustrado con más de 170 xilografías Es uno de los ejemplares más extraños y atractivos del Renacimiento. Su Primera Edición (1499) fue realizada por el taller de Aldo Manuzio

La historia, que describe el encuentro entre dos amantes –Polia y Polífilo–, se divide en dos partes. La primera está narrada desde el punto de vista de Polífilo y en la segunda es la amada la que cuenta su versión. Ambos fragmentos, aunque con un estilo tan diferente que parecen haber sido escritos por plumas distintas, muestran una marcada influencia por los textos antiguos y por autores como Ovidio, Plinio o Vitruvio.

Como curiosidad diré que esta obra además influyó en otros muchos artistas. Uno de ellos fue el encargado de la iconografía del claustro del Edificio Histórico de la Universidad de Salamanca, puesto que en los frisos que decoran las ventanas de la Antigua Librería de esta facultad se representan algunas escenas del Hypnerotomachia.

Su autor es desconocido, aunque algunos textos apuntan a Francesco Colonna, un fraile de la época que, antes de ordenarse, había estado enamorado de la sobrina de un obispo, fallecida por la peste en 1466. Se cree que podría haber dedicado este libro a aquel amor platónico. Resulta curioso imaginar a un monje del siglo XV escribiendo sobre el amor y adornando sus textos con dibujos eróticos, pero este solo es uno más de todos los misterios que oculta este singular volumen.


Hypnerotomachia Poliphili o Sueño de Polífilo, autor desconocido (¿Francesco Colonna?), xilografías atribuidas a Benedetto Bordon, 1499, impresor Aldo Manuzio, Nueva York, The Met.



Descubrir el Arte 

Año XXV nº 299

Enero 2024



No hay comentarios:

Publicar un comentario